Aeg-Electrolux F55002IW0P User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Aeg-Electrolux F55002IW0P. Aeg-Electrolux F55002IW0P Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 55002 I
NL
AFWASMACHINE GEBRUIKSAANWIJZING 2
FR
LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 24
DE
GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 46
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1

FAVORIT 55002 INLAFWASMACHINE GEBRUIKSAANWIJZING 2FRLAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 24DEGESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 46

Page 2 - Bezoek onze webshop op

Tien minuten na het einde van het afwasprogramma, wordt het apparaat automatischvia de AUTO OFF-functie uitgeschakeld. Dit helpt bij het beperken van

Page 3

Schakel het apparaat in. Het apparaat staat in de instelmodus als:• De tijd van het laatst ingestelde afwasprogramma knippert op de display• De indica

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

WaterhardheidInstelling waterhard-heidDuitse graden(°dH)Franse graden (TH°)mmol/l Clarke-gra-denhandmatig elek-tro-nisch19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 -

Page 5 - Onderhoud en reiniging

GEBRUIK VAN ZOUT VOOR DE VAATWASSERHet zoutreservoir vullen:1. Draai de dop linksom om het zoutreser-voir te openen.2. Vul het zoutreservoir met 1 lit

Page 6 - Elektrische aansluiting

5. Sluit het afwasmiddelbakje. Druk op het deksel totdat het op zijn plaats klikt.Gebruik lange wasprogramma's wanneer u vaatwastabletten gebruik

Page 7 - Het apparaat wegdoen

De multitabfunctie uitschakelen en apart afwasmiddel, zout en glansmiddel gebruiken.1. Druk op de Multitab-toets. Het multitabindicatielampje gaat uit

Page 8 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Programma Soort vuil Type lading Programmabeschrijving3)Normaal bevuild Serviesgoed en be-stekVoorspoelenWassen 50 °CSpoelgangenDrogenSterk vervuild S

Page 9 - BEDIENINGSPANEEL

• De tijd van het programma knippert op de display.• De fase-indicatielampjes van het ingestelde afwasprogramma gaan branden.5. Druk op de Start-toets

Page 10

Als u de selectie wilt veranderen terwijl een afwasprogramma in werking is, moet u hetprogramma annuleren.• Druk tegelijkertijd op de toetsen Multitab

Page 11 - DE WATERONTHARDER INSTELLEN

2. Filter (A) heeft twee delen. Haal de tweedelen uit elkaar om het filter te demonte-ren.3. Maak de onderdelen schoon onder stro-mend water.4. Plaats

Page 12 - Elektronische instelling

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 13 - Gebruik van afwasmiddel

WAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit voordat u de controles uitvoert.Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingHet apparaat wordt niet ge-vuld met

Page 14 - DE MULTITABFUNCTIE

De benodigde informatie voor de service-afdeling staan op het typeplaatje.Leg deze informatie vast:– Model (MOD.) ...

Page 15 - WASPROGRAMMA'S

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingHet serviesgoed is nat en mat. Het glansmiddeldoseerbakje isleeg.Vul het glansmiddeldoseerbak-je met gla

Page 16

Gebruik een heet watervoorziening om het energieverbruik te verminderen, als het hetewater door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebronnen gepr

Page 17 - Het afwasprogramma annuleren

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 18 - ONDERHOUD EN REINIGING

SOMMAIRE26 Consignes de sécurité30 Description de l'appareil31 Bandeau de commande33 Utilisation de l'appareil33 Réglage de l'adoucisse

Page 19 - PROBLEMEN OPLOSSEN

CONSIGNES DE SÉCURITÉLire attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :• Pour vo

Page 20

panier supérieur ou dans le panier à couteaux (tous les modèles ne sont pas équipésd'un panier à couteaux).• N'utilisez que des produits (se

Page 21

Précautions contre le gel• N'installez pas l'appareil dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0°C.• Le fabricant ne pour

Page 22 - TECHNISCHE GEGEVENS

• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondentà celles de votre réseau.• Utilisez toujours une prise correct

Page 23 - MILIEUBESCHERMING

INHOUD4 Veiligheidsinformatie8 Beschrijving van het product9 Bedieningspaneel11 Bediening van het apparaat11 De waterontharder instellen13 Gebruik van

Page 24

DESCRIPTION DE L'APPAREIL234567189101 Panier supérieur2 Sélecteur de dureté de l'eau3 Réservoir de sel régénérant4 Distributeur de produit d

Page 25 - SOMMAIRE

BANDEAU DE COMMANDE1398762541 Touche Marche/Arrêt2 Guide des programmes3 Indicateur de programme4 Voyants5 Écran6 Touche Start7 Touche Delay8 Touche M

Page 26 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

La fonction AUTO OFF met automatiquement l'appareil à l'arrêt 10 minutes après la findu programme de lavage. Cela permet de diminuer la cons

Page 27 - Installation

Mettez en fonctionnement l'appareil. L'appareil se trouve en mode Programmationlorsque :• La durée du dernier programme sélectionné clignote

Page 28 - Raccordement électrique

Dureté eauRéglage de la duretéde l'eauDegrés allemands(dH°)Degrés français(°TH)mmol/l Degrés Clar-kemanuel élec-troni-que29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,

Page 29 - Service après-vente

Si l'adoucisseur d'eau est réglé électroniquement au niveau 1, le voyant de réapprovision-nement de sel restera éteint.UTILISATION DU SEL RÉ

Page 30

1.Appuyez sur la touche de déverrouillage 2 afin d'ouvrir le couvercle 7 du réservoirdu produit de lavage.2.Introduisez le produit de lavage dans

Page 31 - BANDEAU DE COMMANDE

Activez ou désactivez la fonction « Tout en 1 » avant de lancer un programme de lavage.Vous ne pouvez pas activer ou désactiver cette fonction quand u

Page 32

PROGRAMMES DE LAVAGEProgramme Niveau de salissure Type de charge Description du programme1)Tout Plats, casseroles,couverts et vaissellePrélavageLavage

Page 33

SÉLECTION ET DÉPART D'UN PROGRAMME DE LAVAGELancement du programme de lavage sans départ différé1. Fermez la porte de l'appareil.2. Mettez e

Page 34 - Réglage électronique

VEILIGHEIDSINFORMATIELees deze handleiding zorgvuldig alvorens het apparaat te installeren of te gebruiken:• Voor uw veiligheid en de veiligheid van

Page 35 - UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT

Interruption d'un programme de lavage• Ouvrez la porte de l'appareil.– Le programme de lavage s'arrête.• Fermez la porte de l'appa

Page 36

1. Pour retirer le filtre (A), tournez-le dansle sens inverse des aiguilles d'une montreet retirez-le du filtre (B).2. Le filtre (A) est constitu

Page 37 - Conseils et astuces

N'utilisez en aucun cas des substances abrasives, des tampons à récurer ou des solvants(acétone).EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'a

Page 38 - PROGRAMMES DE LAVAGE

Anomalie de fonctionnement Cause possible Solution possible La fiche du câble d’alimenta-tion n'est pas branchée à la pri-se de courant.Branchez

Page 39 - Annulation du départ différé

Problème Cause possible Solution possibleTraces de tartre sur la vaisselle. Le réservoir de sel régénérantest vide.Remplissez le réservoir de selrégén

Page 40 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

8. Mettez à l'arrêt l'appareil pour confirmer.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur 596 mm Hauteur 818 - 898 mm Profondeur 575 mmP

Page 41

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahrevon seiner ausgezei

Page 42

INHALT48 Sicherheitshinweise52 Gerätebeschreibung53 Bedienblende55 Gebrauch des Gerätes55 Einstellen des Wasserenthärters57 Gebrauch von Salz fürGesch

Page 43

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch:• Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ihres Eigentums.• Zum

Page 44

• Verwenden Sie für Geschirrspüler ausschließlich dafür vorgesehene Produkte (Reini-gungsmittel, Salz, Klarspülmittel).• Die Verwendung von Salzarten,

Page 45 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Gebruik alleen gespecificeerde producten voor afwasmachines (afwasmiddel, zout,glansspoelmiddel).• Zout dat niet gespecificeerd is voor afwasmachine

Page 46

• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Konstruktionenmontiert ist.Frostschutzmaßnahmen• Stellen Sie das Gerät nicht a

Page 47

Elektrischer Anschluss• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten IhrerStromversorgu

Page 48 - SICHERHEITSHINWEISE

GERÄTEBESCHREIBUNG234567189101 Oberkorb2 Wasserhärtestufen-Wähler3 Salzbehälter4 Reinigungsmittelbehälter5 Klarspülmittel-Dosierer6 Typenschild7 Filte

Page 49 - Reinigung und Pflege

BEDIENBLENDE1398762541 Ein-/Aus-Taste2 Programmkurzübersicht3 Referenzmarkierung4 Anzeigen5 Display6 Taste Start7 Taste Delay8 Taste Multitab9 Program

Page 50 - Wasseranschluss

Zehn Minuten nach Ende des Spülprogramms schaltet die Funktion AUTO OFF das Gerätautomatisch aus. Diese Funktion hilft bei der Senkung des Energieverb

Page 51 - Entsorgung des Geräts

Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät ist im Einstellmodus, wenn:• Die Zeitdauer des letzten Spülprogramms im Display blinkt• Die Phasen-Kontrollanzei

Page 52 - GERÄTEBESCHREIBUNG

WasserhärteWasserhärteeinstel-lungDeutscher Was-serhärtegrad (dH°)FranzösischerWasserhärtegrad(°TH)mmol/l Clarke-Werte manuell elekt-ronisch19 - 22 33

Page 53 - BEDIENBLENDE

GEBRAUCH VON SALZ FÜR GESCHIRRSPÜLERSo füllen Sie den Salzbehälter:1. Drehen Sie den Deckel gegen dem Uhr-zeigersinn und öffnen Sie den Salzbehäl-ter.

Page 54

2.Füllen Sie das Reinigungsmittel in den Behälter. 1 .3. Wenn das Spülprogramm einen Vorspülgang hat, schütten Sie eine kleine Menge Rei-nigungsmittel

Page 55 - GEBRAUCH DES GERÄTES

Schalten Sie die Funktion Multitab vor dem Beginn eines Spülprogramms ein oder aus.Sie können die Funktion Multitab nicht ein- oder ausschalten, wenn

Page 56 - Elektronische Einstellung

Voorzorgsmaatregelen bij vorst• Installeer het apparaat niet op een plek waar de temperatuur onder de 0°C komt.• De fabrikant is niet aansprakelijk vo

Page 57

SPÜLPROGRAMMEProgramm Verschmutzungs-gradSpülgut Programmbeschreibung1)Alle Geschirr, Besteck,Töpfe und PfannenVorspülenHauptspülgang 45 °C oder 70 °C

Page 58 - Verwendung von Klarspülmittel

AUSWÄHLEN UND STARTEN EINES SPÜLPROGRAMMSStart eines Spülprogramms ohne Zeitvorwahl1. Schließen Sie die Gerätetür.2. Schalten Sie das Gerät ein.3. Ste

Page 59 - Hinweise und Tipps

Unterbrechung eines Spülprogramms• Öffnen Sie die Tür des Gerätes.– Das Spülprogramm stoppt.• Schließen Sie die Gerätetür.– Das Spülprogramm wird an d

Page 60 - SPÜLPROGRAMME

1. Drehen Sie den Filter (A) gegen den Uhr-zeigersinn, um ihn zu entfernen und zie-hen Sie ihn aus dem Filter (B).2. Filter (A) besteht aus zwei Teile

Page 61 - Löschen der Zeitvorwahl

WAS TUN, WENN …Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs.Versuchen Sie zuerst eine Lösung für das Problem zu finden (beachten Sie die T

Page 62 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Netzstecker steckt nichtrichtig in der Steckdose.Stecken Sie den Netzsteckerrichtig in die Steckdose.

Page 63 - Reinigen der Außenseiten

Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Inkorrekte Härtegradeinstel-lung des Wasserenthärters.Stellen Sie den Wasserenthär-ter auf den korrekten Hä

Page 64 - WAS TUN, WENN …

TECHNISCHE DATENAbmessungen Breite 596 mm Höhe 818 - 898 mm Tiefe 575 mmWasserdruck Min. 0,5 bar (0,05 MPa) Max. 8 bar (0,8 MPa)Wasserversorgung 1)

Page 65

www.aeg-electrolux.com/shop 117941790-B-272010

Page 66

• Vervang of verander het netsnoer niet zelf. Neem contact op met het servicecentrum.• Zorg ervoor dat de stroomsnoeren en kabel niet knakken of besch

Page 67 - UMWELTTIPPS

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT234567189101 Bovenrek2 Aanpassen van de instelling van de waterhardheid3 Zoutreservoir4 Afwasmiddeldoseerbakje5 Glansmidde

Page 68

BEDIENINGSPANEEL1398762541 Aan-/uit-toets2 Programmagids3 Programma-aanwijzer4 Indicatielampjes5 Display6 Start-toets7 Delay-toets8 Multitab-toets9 Pr

Comments to this Manuals

No comments