Aeg-Electrolux S75358KG38 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Aeg-Electrolux S75358KG38. Aeg-Electrolux S75358KG38 Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - S 75358 KG38

S 75358 KG3S 75358 KG38Koel/vriescombinatieRéfrigérateur congélateurGebruiksaanwijzingMode d’emploiPERFEKT IN FORM UND FUNKTIONB/AE/NY16-2. (08.)20037

Page 2 - Geachte klant

10Draairichting deur veranderenIndien gewenst kan de draairichting van de deur worden gewijzigd van rechtsnaar links.Standaard worden de apparaten gel

Page 3 - Inhoudsopgave

1113. Verwijder de deursluitingen (u,v) door deschroef (s) los te draaien.14. Schroef de bovenste handgreepbeugel los vande handgreepstang (1). Schroe

Page 4

12Bedieningspaneel en indicatielampjeskoelkastA. knop AAN/UITB. temperatuurinstelknop (voorhogere temperaturen)C. temperatuurindicatieD. temperatuurin

Page 5

13Als de temperatuur wordt ingesteld geeft een knipperende indicatie demomenteel ingestelde koelkasttemperatuur aan (GEWENSTE temperatuur).Opstarten

Page 6

Gebruik van het koelapparaatVoor een optimale koeling is een goede luchtcirculatie noodzakelijk. Bedekdaarom de roosters nooit met papier, schalen, e

Page 7 - Installeren van het apparaat

15Bewaren in de koelruimteBewaar de levensmiddelen zoals aangegeven in de afbeelding:1 gebak, kant-en-klare pro-ducten, levensmiddelen inschaaltjes, v

Page 8 - De plaatsing van het apparaat

16ChillerzoneProduct met chillerfunctie voor inde koelkast. Dit compartiment isspeciaal bedoeld voor het opti-maal bewaren van verse levens-middelen z

Page 9

17Bedieningspaneel en indicatielampjesdiepvriesG. indicatielampje FROSTMATICingeschakeld (geel)H. knop FROSTMATICI. temperatuurinstelknop (voorhogere

Page 10 - Draairichting deur veranderen

18TemperatuurindicatieDe temperatuurindicatie kan verschillende soorten informatie weergeven.Tijdens normaal bedrijf wordt de actuele temperatuur binn

Page 11

19Resetknop alarmBij een abnormale temperatuurstijging binnen in de vriezer (bijvoorbeeld bijeen stroomstoring) begint het waarschuwingslampje (M) te

Page 12 - Temperatuurindicatie

2Geachte klant,Voordat u uw nieuwe apparaat in gebruik neemt, dient u deze gebruiksaan-wijzing aandachtig te lezen. U vindt hierin belangrijke informa

Page 13 - COOLMATIC

20Invriezen en bewaren van diepvriespro-ductenU kunt uw diepvriezer gebruiken om zelf verse etenswaren in te vriezen.Belangrijk!De temperatuur in het

Page 14 - Gebruik van het koelapparaat

21Opbergen in de vrieskastHet is wel aangeraden, de ingevroren levensmiddelen na het invriezen naar 1korf of 2 korven te verplaatsen. Daardoor kunt u

Page 15 - Interieur

22Vriesmanden uit de vriezer verwijderenDe vriesmanden hebben eeneindstop om te voorkomen datzij per ongeluk worden verwi-jderd of uit de vriezer vall

Page 16 - Chillerzone

23Enkele nuttige tips en adviezen1. De rekken vereisen bijzondere aandacht, aangezien ze het rendement vanhet vak voor verse etenswaren aanzienlijk v

Page 17

24OnderhoudOntdooiingDit model is voorzien van een automatische ontdooifunctie.weergegeven. De op deze manier met een nauwkeurige thermometer geme-t

Page 18 - FROSTMATIC

25Regelmatige reinigingHet apparaat dient regelmatig te worden gereinigd.Gebruik geen wasmiddelen, schuurmiddelen, sterk geparfumeerde reinig-ingsmidd

Page 19 - Het apparaat uitschakelen

26Als iets niet werktEr kan soms een kleine storing optreden, die u zelf kunt verhelpen. In de tabelvindt u informatie m.b.t. het opheffen van zulke k

Page 20

27ProbleemDe compressor werktcontinu.Het apparaat werkthelemaal niet. Hetkoelt niet en de bin-nenverlichting brandtniet. Het apparaat maaktveel geluid

Page 21 - Opbergen in de vrieskast

28De lamp vervangenIs het lampje defect kunt u hetals volgt vervangen: Haal de spanning van het appa-raatDruk met een schroevendraaierop het achterste

Page 22

29Chers clients,Avant de brancher votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lireattentivement le présent mode d'emploi. Vous y trouverez d

Page 23

3InhoudsopgaveBelangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid...5Algemene aanwijzingen m.

Page 24 - Onderhoud

30SommaireInformations importantes de la sécurité...32Prescriptions générales de

Page 25 - Regelmatige reiniging

31Bouton de réinitialisation de l’alarme ...46Eteindre le compartiment d

Page 26 - Als iets niet werkt

32Informations importantes de la sécuritéPrescriptions générales de sécuritéConservez ce mode d`emploi qui doit suivre l`appareil au cours de démé-nag

Page 27

33Suivez attentivement les instructions du producteur concernant le tempsde conservation des produits congelés (Mirelite).Il est interdite d`accélérer

Page 28 - Elektrische aansluiting

34Mise en marche de l`appareilLivraison, désemballageFaites livrer l`appareil dans son emballage original, dans une position verti-cale et respectez l

Page 29 - Chers clients

35La pose de l`appareilLa température ambiante influence la consommation d'énergie et le fonc-tionnement correct de l'appareil.Au moment de

Page 30 - Sommaire

36moins, mettre une plaque d'isolationnon inflammable de 0,5 1 cm d'é-paisseur entre les deux appareils.Pour les poêles d'huile ou de

Page 31

37Changement le sens d`ouverture des portesSi l'emplacement ou la manipulation le nécessitent, la direction d'ouverturede la porte peut être

Page 32

3814. Dévisser la patte supérieure de la poignée dela barre de celle-ci (1). Dévisser la patteinférieure de la poignée de la porte (2).Dévisser la pat

Page 33

39Panneau de fonctionnement et indica-teurs du réfrigérateurA. Bouton ON/OFFB. Bouton de réglage de la tempéra-ture (pour augmenter la tempéra-ture)C.

Page 34 - Mise en marche de l`appareil

4Het apparaat iutschakelen...19Invriezen en beware

Page 35 - La pose de l`appareil

40Afficheur de la températureL'afficheur de la température peut indiquer plusieurs informations sur leréfrigérateur (température ACTUELLE).En fon

Page 36

41Utilisation de l’appareil refrigerateurLe refroidissement adéquat de l'appareil nécessite une circulation d'air cor-recte à l'intérie

Page 37

42Stockage dans leréfrigérateurNous vous conseillons de prendre en considération la figure pour le range-ment des aliments différents:1 Pâtisseries, p

Page 38

43Zone réfrigérée L'appareil est doté de cette fonction dans la partie réfrigérateur. Ce compar-timent est indiqué pour la conser-vation dans les

Page 39

44Panneau de fonctionnement et indica-teurs du congélateurG. Indicateur « marche » de la fonc-tion FROSTMATIC (jaune)H. Bouton FROSTMATICI. Bouton de

Page 40 - Afficheur de la température

45Afficheur de la températureL'afficheur de la température peut indiquer plusieurs informations.En fonctionnement normal, la température actuelle

Page 41 - Fonction vacances

46Bouton de réinitialisation de l'alarmeEn cas d'augmentation anormale de la température à l'intérieur du congéla-teur (par exemple en

Page 42 - Bac a legumes

47Congeler des aliments et stocker desproduits surgelésVotre congélateur vous permet de congeler vous-même des aliments frais.Attention!Avant de procé

Page 43 - Zone réfrigérée

48Stockage dans le congélateurAprès avoir terminé la congélation, il est recommandé de remettre des pro-duits alimentaires dans le(s) panier(s) dispon

Page 44

49Retrait des bacs du congélateurLes bacs du congélateur sontdotés d'une butée de fin decourse destinée à empêchertout retrait accidentel ou tout

Page 45

5Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheidAlgemene aanwijzingen m.b.t. de veiligheidBewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef hem door aan een e

Page 46 - Eteindre l'appareil

50Instructions et conseils utiles1. On vous attire l'attention à ce que l'appareil possède un système réglable declayettes qui augmente cons

Page 47

51EntretienDéglaçageSur ce modèle, le dégivrage est automatique.à peu près égale à celle indiquée par l'afficheur, cela veut dire que l'appa

Page 48 - Stockage dans le congélateur

52Nettoyage régulierNettoyer l'appareil régulièrement.Ne pas utiliser de lessive, abrasif, produits de nettoyage à odeur péné-trante, cire à poli

Page 49

53Si quelque chose ne fonctionne pasAu cours du fonctionnement de l`appareil peuvent arriver des petits inci-dents qui n`exigent pas l`appel d`un expe

Page 50

54DéfautCompresseurmarche contin-uellementL`appareil ne fonc-tionne pas de tout.Pas de refroidisse-ment, pas delumière. L`appareil produittrop de brui

Page 51 - Entretien

55Instructions pour changer l'ampouleSi la lampe n'éclaire plus, changer l'ampoule comme indiqué ci-dessous :Couper le circuit de l&apo

Page 52 - Nettoyage régulier

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Ildoit plutôt être remis au point de ramas

Page 53

6Eenmaal ontdooide levensmiddelen mogen niet opnieuw ingevroren wor-den, maar moeten zo snel mogelijk geconsumeerd worden.Kant-en-klare diepvriesprodu

Page 54

7Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ont-dooiproces te bespoedigen, die niet door de fabrikant worden aangeraden.Beschadig he

Page 55 - Branchement électrique

8De plaatsing van het apparaatDe temperatuur van de omgeving heeft een invloed op het energieverbruiken op de optimale functie van het apparaat.Let u

Page 56 - 200372748- 02 - 0309

In het geval van olie- ofkolenkachel moet de afstand 30cm zijn, omdat de warmteafgifteervan groter is.Het apparaat werkt ook optimaal alsu het direct

Comments to this Manuals

No comments