B9971-5Udhëzimet për përdorim Furra e integruarelektrike
Para përdorimit të parë10Para përdorimit të parëRregullimi i gjuhës 1. Pas kyçjes në rrjet elektrik shfaqet në njoftues SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE
11Para përdorimit të parëRregullimi i orës3 Ora duhet të vendoset vetëm nëse pajisja është shkëputur nga rrjeti elektrik për një kohë të gjatë.1. Simb
Përdorimi i furrës12Përdorimi i furrësPërmbledhja e përdorimit të menusë 3 Njoftuesi pas çdo hapi përdorimi i ofron funksionit aktual vetëm mundësi rr
13Përdorimi i furrësMenuja e funksioneve të furrës• Pas ndezjes gjendeni në menunë e funksioneve të furrës.• Me tastet e drejtimit ose zgjidhni
Përdorimi i furrës14Përdorimi i funksioneve të furrësPër furrën keni këto funksione në dispozicion:Programet e mishitose Funksioni i furrës Përdorimi
15Përdorimi i furrësPërdorime, tabela, këshilla dhe recetaShënime praktike për funksionet e ndryshme të furrës, programet dhe recetat automatike i gje
Përdorimi i furrës16Fikja e funksionit të furrës Shtypini tastet e drejtimit ose aq herë derisa të shfaqet prapë në njoftues .Fikja e plotë e a
17Përdorimi i furrësTreguesi i ngrohtësisë së mbetur Pas fikjes së furrës do të shfaqet temperatura e mbetur në furrë.Kontrolli i saktë në gradë i tem
Përdorimi i furrës18Vendosja së bashku e skarës dhe tavës së yndyrës: Vendosni skarën mbi tavën e yndyrës. Vendoseni skarën dhe tavën e yndyrës nëpër
19Përdorimi i furrësShinat teleskop dalin jashtë në të njëjtën kohë me njëra-tjetrën. Hiqni sistemet e sinkronizuara të nxjerrjes jashtëGjatë çmontim
Përmbajtja2PërmbajtjaUdhëzimet për përdorim 3Udhëzime sigurie 3Përshkrimi i aparatit 5Pamja e përgjithshme 5Kontrolli elektronik i furrës 6Pajisj
Përdorimi i furrës202. Majën e gjilpërës së mishit futeni, sipas mundësisëplotësisht në gjellëkështu që maja të ndodhet në mes të gjellës.3. Futeni sp
21Përdorimi i furrës3 Në varësi të sasisë së ushqimit që do të gatuhet dhe të temperaturës së vendosur të furrës (minimumi 120°C), si dhe të mënyrës s
Përdorimi i furrës22Programet automatikePërveç funksioneve të furrës për rregullimin individual të proceseve të pjekjes dhe skuqjes keni mundësinë të
23Përdorimi i furrësPrograme mishi me gjilpërën e mishit 3 Për mish me gjilpërën e futur, menuja ofron OVEN FUNCTIONS programe të mëtejshme mishi me g
Përdorimi i furrës24OpsionetPamje e përgjithshme e funksionit RECIPE MENU RECIPE MENUwm¹BAKING RECIPESLEMON SPONGE CAKESWEDISH CAKEROASTING RECIPESSPO
25Përdorimi i furrësBAKING RECIPES dhe ROASTING RECIPES 3 Për këtë funksion përdorni recetat nga broshura “Tabela, këshilla dhe receta”. Ky funksion o
Përdorimi i furrës26 6. Pas mbarimit të kohës së gatitjes dëgjohet një sinjal.– Në njoftuesin e orës fiket e ndizet “00:00” dhe simboli .– Nxehja e f
27Përdorimi i furrësNë kategorinë OTHER RECIPES gjeni këto pika të menusë:Shënime të tjera për këto funksione i gjeni në broshurën “Tabela, këshilla d
Përdorimi i furrës28 6. Me anë të butonit të lëvizjes ose zgjidhni sipas rendit alfabetik shkronjat që dëshironi. 7. Me butonin ose lëvizeni kur
29Përdorimi i furrësSETTINGS MENU3 Pavarësisht nga përdorimi aktual i furrës, ju mund t’i ndryshoni disa cilësime bazë. Këto qëndrojnë gjithmonë aktiv
3Udhëzimet për përdorimUdhëzimet për përdorim1 Udhëzime sigurieSiguria elektrike• Aparati lejohet të kyçet në rrjet vetëm nga një specialist me autori
Përdorimi i furrës30Kështu përshtaten SETTINGS MENU1. Me tastin OPSIONI (OPTION) hapni menunë e opsioneve.2. Me tastet e drejtimit ose zgjidhni
31Përdorimi i furrës3 Pavarësisht funksionit të caktuar të furrës, funksioni Nxeh+Mbaj të ngrohtë qëndron aktiv. Ju mund të kaloni midis funksioneve t
Përdorimi i furrës32Furra vazhdon tani të nxehë në funksionin e furrës dhe në temperaturën e rregulluar paraprakisht. Tani mund ta fusni gjellën në fu
33Përdorimi i furrësMINUTE MINDER 1. Shtypni tastin ZGJEDHJA (SELECTION) disa herë derisa të shfaqen MINUTE MINDER dhe simboli . 2. Me tastin ose
Përdorimi i furrës34DURATION1. Zgjidhni funksionin e furrës dhe temperaturën. 2. Shtypni tastin ZGJEDHJA (SELECTION) disa herë derisa të shfaqen DURA
35Përdorimi i furrësEND1. Zgjidhni funksionin e furrës dhe temperaturën. 2. Shtypni tastin ZGJEDHJA (SELECTION) disa herë derisa të shfaqen END dhe
Përdorimi i furrës36DURATION dhe END në kombinim3 DURATION dhe END mund të përdoren njëkohësisht në qoftë se furra duhet të ndizet dhe fiket autom
37Përdorimi i furrës 2. Shtypeni butonin ZGJEDHJA (SELECTION) aq herëderisa të shfaqet TIME OF DAY dhe simboli . 3. Me anë të butonit ose ven
Përdorimi i furrës38BUTTON LOCK aktivizohet1. Në rast nevoje, aktivizojeni aparatin me tastin NDEZJA/FIKJA (ON/OFF) .2. Zgjidhni funksionin e furrës.
39Pastrimi dhe kujdesi Të hapet dera e furrës 1. Dera të shtyhet për mbyllje.2. Rrëshqitësi të shtypet dhe të mbahet i shtypur.3. Dera të hapet.Mbylle
Udhëzime sigurie4• Mos ruani sende të djegshme në furrëMund të marrin flakë kur ndizet furra.• Mos ruani ushqime të lëngshme në furrëMund të shkaktohe
Pastrimi dhe kujdesi40• Në pjesët metalike përdorni mjet të zakonshëm për përkujdesjen.• Ju lutemi mos përdorni asnjë mjet fërkimi dhe sfungjer gërrye
41Pastrimi dhe kujdesiNë këtë rast, procesi i pastrimit pirolitik nuk fillon për shkak të fikjes së sigurisë për mbrojtjen e skarave anësore ose të pj
Pastrimi dhe kujdesi42Ndryshimi i kohës së fikjes së pastrimit pirolitikKoha e fikjes së këtij funksioni mund të ndryshohet dhe të çohet në fund të sa
43Pastrimi dhe kujdesiMontimi i mbajtëseve të rafteve 1 Gjatë montimit të mbajtëses së rafteve, bëni kujdes që kunjat mbajtëse të shinave rrëshqitëse
Pastrimi dhe kujdesi44 Ndërroni llambën anësore të furrës/Pastroni kapakun prej qelqi1. Hiqni shufrën lidhëse të majtë. 2. Hiqeni kapakun prej qelqi
45Pastrimi dhe kujdesi3. Derën e furrës mbylleni deri në vendin e parë të kapjes (rreth 45°). 4. Kapeni anash derën e furrës me të dy duart dhe nxirre
Pastrimi dhe kujdesi463. Levat e bllokimit (A) në të dy çernierat e derës kthejini në pozitën e mëparshme. 4. Mbylleni derën e furrës.Xhamat e derës s
47Pastrimi dhe kujdesi3. Derën e furrës mbylleni deri në vendin e parë të kapjes (rreth 45°). 4. Kapni mbulesën e derës (B) nga të dyja anët në cepin
Pastrimi dhe kujdesi483 Në anën e hapur të mbulesës së derës (B) gjendet një shinë drejtuese (C). Kjo duhet të futet midis xhamit të jashtëm të derës
49Çfarë të bëhet nëse …Çfarë të bëhet nëse … Në qoftë se problemin nuk e zgjidhni dot me masën e shënuar më sipër, ju lutem kontaktoni shitësin tuaj t
5Përshkrimi i aparatitPërshkrimi i aparatitPamja e përgjithshme Dera prej xhamiTreguesit e furrësdhe tastetKapja e derës
Heqja e mbeturinave503 Në qoftë se aparati u përdor në mënyrë të gabuar, as brenda afatit të garancisë vizita e teknikut të shërbimit për klientë ose
51ServisiServisiNë rast defektesh teknike provoni ju lutem së pari nëse mund ta zgjidhni problemin vetë me anë të udhëzimeve për përdorim (“Çfarë të b
www.electrolux.com892 938 657-A-041109-01 Rezervohet mundësia e ndryshimeve.
Përshkrimi i aparatit6Kontrolli elektronik i furrësNjoftues Listela e menusëNë listelën e menusë tregohet pozita aktuale brenda një menuje me një tra
7Përshkrimi i aparatitTastet Butoni Funksioniw Zgjedh funksionin e furrës.Lëvizje poshtë dhe lart në meny.m¸Hap menynë e opsioneve.Mbyll menynë e opsi
Përshkrimi i aparatit8Pajisjet e furrës Pjesa e brendshme e derës Në pjesën e brendshme të derës së furrës jepet renditja me numra e niveleve të vendo
9Përshkrimi i aparatitSkarë që nuk ngjitet Për enëforma ëmbëlcirash, mishra të pjekura dhe mishra në skarë.Tepsia Për torta dhe biskota.Tepsia për pje
Comments to this Manuals