Aeg-Electrolux KB9820E-M User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux KB9820E-M. Aeg-Electrolux KB9820E-M Упутство за коришћење [da] [et] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KB9820E
Упутство за
употребу
Уградна пећница
Мулти-кување на
пари
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Мулти-кување на

KB9820EУпутство заупотребуУградна пећницаМулти-кување напари

Page 2 - Задржано право измена

Контролна табла12 365 41 Укључивање/искључивање2 Програми за печење / пржење3 Дугме +/-4 Функцијe сата5 Брзо загревање6 Бирање функције пећницеОпшти с

Page 3 - Упутства за рад

2. Притискајте дугме или сведок се не појави жељена функцијапећнице.• На индикатору ће се појавити тем‐пературни предлог.• Уколико не промените пр

Page 4

Искључивање пећницеИскључите уређај са дугметом за учива‐ње/искључивање .Вентилатор за хлађењеВентилатор се укљулује аутоматски, даби се горња површ

Page 5 - Опис уређаја

Функцијe пећнице ПрименаВлажан врући ваз‐духЗа енергетски штедљиво печење у кување пре‐тежно сувих печења, као на пример, суфлеа укалупима на једној в

Page 6 - Прибор Пећница

Филтер за масноћу Филтера за масноћуУметните филтер за масноћу само кодпржења , да би заштитили задње грејнотело од прскања масноће.Уметање филтера з

Page 7 - Пре првог пуштања у рад

3. Са дугметом или одаберитефункцију Кување на пари ,дугметом или подесите же‐љену температуру (подручје из‐међу 50°C - 96°C).4. Са дугметом Ф

Page 8 - Прво чишћење

1. Укључите пећницу са дугметом заукључивање/искључивање .Притисните дугме Програми запечење теста/меса , те прити‐скајте дугме или , све док сен

Page 9 - Руковање пећницом

Стартовање меморијске-функције1. Укључите пећницу са дугметом за ук‐ључивање/искључивање .2. Позовите меморисано подешење садугметом Програми за пече

Page 10

Тачно време За подешавање, промену или позивање тачног времена (види поглављеПре прве употребе).Општи савети• Након бирања неке функције времена, одго

Page 11

Када подешено време истече, у трајањуод 2 минута оглашаваће се сигнал."0.00" светли а симбол за кратко време трепери.Искључивање сигнала: Пр

Page 12 - Функцијe пећнице

Хвала Вам што сте изабрали један од наших производа високогквалитета.Да бисте обезбедили постизање оптималних и прописанихкарактеристика, молимо Вас п

Page 13

Када подешено време истече, у трајањуод 2 минута оглашаваће се сигнал. Пећ‐ница ће се искључити.Приказује се "0.00", а симбол за Трајање тре

Page 14 - Функције за кување на пари

Када подешено време истече, у трајањуод 2 минута оглашаваће се сигнал. Пећ‐ница ће се искључити.Приказује се "0.00", а симболи за Крај и за

Page 15 - Допунске функцијe

Остале функцијеИскључивање индикатора Искључивањем индикатора можете уштедети енергију.Искључивање индикатора1. Према потреби, искључите уређај са дуг

Page 16

1. Према потреби, искључите уређајса дугметом за укључивање/ис‐кључивање .2. Истовремено притискајте дугмад и , све док се не огласи сиг‐нал (прибл

Page 17 - Функцијe сата

Општи савети• Код времена кувања која су дужа од 30 минута или код већих количиназа кување евент. долијте воду.• Код функције пећнице Кување на пари

Page 18

Врста јела за кување Додавање во‐де преко фијо‐ке за воду mlТемпе‐ратура°CВисинаулагањаВреме 1)у мин.Пиринач (са течношћу 1:1) 650 96 2 35-40Кукуруз (

Page 19

Врста јела за кување Додавање во‐де преко фијо‐ке за воду mlТемпе‐ратура°CВисинаулагањаВреме 1)у мин.Рибљи филети, замрзнути500-800g650 96 2 30-40Паст

Page 20

Наведена времена и температуре су само оријентацијске вредности, ме‐њају се према величини и количини. Код пребацивања на Кување на пари,температура у

Page 21

Расеците цела печења пре подгревања. Наведена времена и темпера‐туре су само оријентацијске вредности, мењају се према величини и ко‐личини.ПечењеФунк

Page 22 - Остале функције

• Температуре и времена печења су оријентационе вредности, јер зави‐се од састава теста, количине и калупа за печење.• Препоручујемо да код првог пута

Page 23 - Примене, табеле и савети

Упутства за радСигурносне напоменеВажна сигурносна упутства!Прочитајте пажљиво и чувајте их за будућу употребу!Електрична сигурност • Уређај сме да пр

Page 24

Печење на једној висини улагањаВрста пецива Функција пећнице Виси‐наулага‐њаТемпе‐ратура°CВремечас: мин.Пита са јабукама (2 ка‐лупа Ш 20 cm, дијаго‐на

Page 25

Печење на једној висини улагањаВрста пецива Функција пећнице Виси‐наулага‐њаТемпе‐ратура°CВремечас: мин.Швајцарски колач (CH) Мулти-врућиваздух2 190-2

Page 26

Печење на више висина улагањаВрста пециваМулти-врући ваздух Темпера‐тура у °CВреме час:мин.Висина уметања одоздо2 висинеСитно пециво са квас‐цем2 / 4

Page 27

Табела за суфлеа и за запечена јела Јело Функцијe пећнице Виси‐наулага‐њаТемпе‐ратура°CВремечас: мин.Суфле са јуфкама Влажан врућиваздух1 180-200 0:30

Page 28

• За печење меса погодно је посуђе које је отпорно на топлину (придржа‐вајте се упуства произвођача!).• Препоручујемо да све врсте посног меса печете

Page 29

Материјал за печењеМулти-врући ваздух Висина улага‐њаТемпература°CВреме час:мин.Јагњећа леђа (1000-1.500 g) 1 180-200 1:00-1:30Брзо печени комади на п

Page 30

1. Месо прво запеците у тигању, на високој температури.2. Затим га положите на решетку у дубокој посуди за печење, са под‐метнутим плехом за сакупљање

Page 31

Јело Температурау °CПлех Ре‐шетказа ро‐штиљВремепечењана ро‐штиљуу мину‐тиманакон ...минутаокренитеВисина улага‐њаПуњено ролованосвињско печење (2.000

Page 32 - Савети за печење

Табела одмрзавањаЈело Време од‐мрзавањамин.Време до‐датног од‐мрзавањамин.НапоменаПиле, 1000 g 100-140 20-30 Ставите пиле на обрнуту тацнуу велики тањ

Page 33 - Печење меса

Шта се суши Температурау °CНиво улагања Време у часови‐ма (оријентацио‐на вредност)Кајсије 75 2 2 / 4 8-12Кришке јабука 75 2 2 / 4 6-9Крушке 75 2 2 /

Page 34

Овако ћете избећи оштећења на уређају• Немојте облагати пећницу апуминијумском фолијом и не стављајтеплех за печење, лонац, и др. на дно, пошто би се

Page 35 - 1) Загревање рерне

Програмиране функције и рецепти Уређај располаже са преко 12 програмираних функција/рецепта, који сеједан за другим могу бирати помоћу дугмета програм

Page 36 - Инфра-печење

Може се користити свако кухињско посуђе, које је отпорно на температуруод најмање 100°C.Састојци:• 400 g карфиола• 200 g шаргарепа• 200 g келерабе• 20

Page 37 - Одмрзавање

Сипајте брашно и со у велику посуду. Квасац растворите у млеку и додајтеу брашно. Умесите све састојке у глатко тесто које се одваја од посуде.У завис

Page 38

Попрскајте рибљи филет лимуновим соком и оставите да одстоји. Вишаксока обришите кухињским убрусом.На крају, посолите и побиберите филете с обе стране

Page 39 - Укувавање

• со, бибер, оригано или зачин за пицуПрипремање соса од парадајза:Умешајте црни и бели лук, и зачине у парадајз и кувајте док се течност несмањи и до

Page 40

ПИЛЕ 1200 GСастојци:• 1 пиле (1.000 - 1.200 g)• 2 СК уља од кикирикија• со, бибер, паприка, кари у прахуПрипрема:Оперите пиле и посушите кухињским пап

Page 41

Подешавање Висина ула‐гањаТрајање Додавање воде пре‐ко фијоке за водуП 12 ПОДГРЕВА‐ЊЕ1 и 4 20 мин. 200 mlЧишћење и одржавањеУПОЗОРЕЊЕКод чишћења, уређ

Page 42

Тврдокорну прљавштину уклањајте специјалним средствима за чишћењепећница.ПАЖЊАКод употребе спреја за пећнице, обавезно се придржавајте упутставапроизв

Page 43

3. Подигните решетку из задњег ве‐шања.Уметање решетки за улагање1. Окачите решетку о вешање истранично утисните у навој.2. Поставите шрафои причврсти

Page 44

ПАЖЊАХемијска средства за уклањање каменца могу да изазову оштећења наемајлу пећнице. Обавезно се придржавајте упутства произвођача!Фијока за воду и г

Page 45

Опис уређајаОпшти преглед1231 Контролна табла2 Ручица на вратима3 Врата од пуног стаклаКонтролна табла 1231 Индикатори пећнице2 Функцијска дугмад пећн

Page 46 - Чишћење и одржавање

5. Вратите металну маску и заптив‐ку на место и притегните шрафо‐ве.6. Уметање решетки за улагање.Врата пећнице За лакше чишћење, врата пећнице могу д

Page 47 - Решетке за улагање

Окачивање врата пећнице1. Странично, на страни ручице,ухватите врата са обе руке.2. Држите врата под углом од око60°.3. Истовремено угурајте шарке нав

Page 48 - Систем за стварање паре

Уколико не можете решити проблем горе наведеним мерама, обратитесе код Вашег специјализованог продавца или код службе за односе сакорисницима.УПОЗОРЕЊ

Page 49 - Осветљење у пећници

1a37559256759225238820380-383min. 550min. 560131b375min. 567592252388388380-383592550380560min. 201353

Page 50 - Врата пећнице

37513375380380380-38337538838838856759225259220min. 550min. 5601c54

Page 52 - Упутство за монтажу

УклањањеСимбол на производу или на његовој амбалажи означава да се с тимпроизводом несме поступити као са отпадом из домаћинства. Уместо тогатреба

Page 53

Европска ГаранцијаОвај уређај има гаранцију Electrolux-а у свакој земљи која је наведена назадњој страни овог упутства, и то у периоду наведеног у гар

Page 54

Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thes-salonikiHrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3,10000 ZagrebIreland +353 1 40 90 753 Long M

Page 55 - 2x3,5x25

Россия +7 495 937 7837 129090 Москва, Олим‐пийский проспект, 16, БЦ"Олимпик"Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ, вул.Автоза‐водська, 2а, БЦ

Page 56

3 Фијокa за водуОпрема пећнице123465712341 Грејач роштиља2 Осветљење у пећници3 Филтер за масноћу4 Задње грејно тело, вентилатор5 Генератор паре/розет

Page 57 - Европска Гаранција

www.electrolux.com315886526-C-1108

Page 58

Плех за печење За колаче и кексе.Плех за пециво За хлепчиће, переке и ситно пециво.Quick Schwamm 180 (Квик швам) Веома упијајући сунђер за сакупљањепр

Page 59 - "Олимпик"

2. Подесите тачно време дугметом или .Након прибл. 5 секунди треперење пре‐стаје, а сат приказује моментално под‐ешено тачно време.Уређај је сада с

Page 60 - 315886526-C-1108

Тест-функција тест-функције1. Искључите уређај са дугметом Ein/Aus (укључивање/искључивање) .2. Истовремено држите притиснуо дуг‐мад програми печења

Comments to this Manuals

No comments