AEG Electrolux EWW 1291 User Manual Page 185

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 209
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 184
&d&cWZ7%á
(Cs.)
:
galagonya.
Wó&iwá (M.)
:
ekeló.
MZá/?M
(Cs.),
MZáp (Mb.)
:
tengely-
borítás
(stészli).
tdZöaz
(L.)
:
kukoricacső
;
tóZöazá
(Csá.),
MZöaazá (Ba.)
:
a
kukorica
címere.
Wfzazoz
(Cs.),
^oZd&zoZ (D.)
:
tallóz.
A;áZi%cg
1.
Wmca.
MZowWa rar%yá
(Sz.)
:
szürkevarjú.
MZg/M (M.}
:
konyhai tűzhely.
Mw/á
(Csá.)
:
ütőfa
a
bigéhez.
&m«
(Csá.)
:
kanál.
&mamogó
(Sz.)
:
zsurló (equisetum
arvense).
Á;áMca%2r
(Csá.)
:
kancsó.
&d?%ZzaóZ (M.)
:
kancsal.
M%&ó
(Csá.)
:
gyapjúkabát.
JkáM&daz&r
(Cs.)
:
durva posztóból-
szült szűr.
M%A;%azá
(Csá.)
:
kelés.
Axmm&á
(L.)
:
zománcos bögre.
&Wá
(Cs.)
:
vizeskanna.
A%WZi
(L.)
:
kiskabát.
M%ziik (M.)
:
koslat
(a
kutya).
Mpár (Cs.,
J., Ba.,
Csá.)
:
karmol
(a
macska).
&mg%W&
(J.)
:
összegereblyélt gabona-
szálak.
Mm)%
(J.,
Mb.),
&ará%y
(Sz),
Á%tr6Í%
(D.)
:
1. bikakorlát, 2.
a
disznó ki-
futója.
Mrámza?
(L.)
:
karmol.
a#n! (Csü.),
Mr^ (L.,
Ba.):
két-
kerekű talyiga.
Mrec
(L.)
:
karéj.
Mr/á
(M.,
Sz.,
J., L., Ba.,
Csá.),
Mr/a
(Sz.,
D.)
:
oldalzáp a székéren.
MH (Mb.)
:
karéj.
ArariJk&a
(Csü.)
:
karika.
MrWZ,
Mr^gZ
(Csü.):
karmol,
MaaWmgr
(Sz.)
:
kankalin.
Á%*a
(Cs.)
:
kosár.
A%zai
(Sz.)
:
kassai.
-
M&zá/g%
(Csá.)
:
kaszakő
;
. /i%&J.
Mgzátorca
(J),
&dazá&ocá
(Csá.)
:
kaszakocs
;
. Arorca, A;oca, Á;ocf&a.
Á;áazá(wrJ
(Cs.),
&&azaoerJ
(Sz.):
az a
szerszám, amivel
a
kaszát kala-
pálják
;
. rerJ.
XxwzZroZ
1.
Mfazfrorny.
WdZi%&« (M., Ba.)
:
katicabogár.
MfeZit^s
(Cs.),
Ax^eZitoa (Ba.)
:
kato-
likus.
WóM&o0m"&a
(Cs.),
WiMöo^ár (J.):
katicabogár.
&g(yá (Csü.)
:
tokmány, féntok.
Á%t2?aca
(Sz.,
D.)
:
kavics.
MzáZM (Mb.)
:
krumplikupac.
&ecae (Sz., D.)
:
csipkelekvár.
&ecateZá6
(Sz.)
:
fűrészbak.
&#W
(Cs.)
:
kedd.
&6WÓ
(D.)
:
kézelő.
Wmcg
(D.),
Wimca
(M., Ba.)
:
kilincs.
&mgmmágr
(M.),
^eWTMmágF
(J.),
te-
Wm*%#
(Sz.,
D.)
:
köménymag.
&eWJ
(Csá.)
:
a
tehén lebernyege.
&eW#á&őa (M.,
Csá.)
:
eljegyzés.
M%M
(Sz.)
:
szorgalmaz.
tercae
(Sz.,
D.)
:
kiskert; (Mb.)
:
léc-
kerítés.
tereÁ;cae
(Cs.),
^ereteae
(Sz.):
kis
kerék.
J*re&ezg0%za(%
(M),
7kereJkezg^%zao;
(D.,
Mb.)
:
rokka.
&en#/e;
(L,,
Ba), &eyeÁ;/e; (Mb.)
:
kerékagy:
&őrA&%wAar
1.
poA^y.
Weg2(%y%W (D.)
:
a
szekér juha.
&a%w%
(Sz.,
Mb,),
&eac&a
(D.):
kesztyű.
&eae
(Csü.)
:
simaszőrű, angol fajtájú
disznó.
t^aZi^
(Csá.)
:
késik
(az
óra).
^&z/oyö8 (Mb.)
:
eljegyzés.
&ea2&$m&g (Mb.)
:
fejkendő.
&e@2Jke%J
(D.),
Jkeaztg^g/^
(Sz.),
&eaz-
&e%yő
(Csü.):
fejkendő.
Adazfcb
(Csá.)
:
baloldali ökör.
&#&#&&&(YiM
(Sz.),
&^á;á&á
txm
(Mb.):
tokája
van.
^ZáZ@
oa%
(D,), WáZZá
W%
(Csá),
&é&%ZZá
ca%
(L.)
:
tokája
van.
Wd
(Csü.)
:
köWny
;
(a község nyelve
ö-ző!).
Á;á(&^2WOMd
1.
A;á2wo%yd.
&#%yeZ#&^a (M.,
Cs., J.),
^%g/6ZJ Xréa
(Sz.,Mb.),
M%yőZ6^a(D.):
vonókés,
HZrec (M.)
:
csirkeborító.
^^eaZp^yerőÁ;
(Cs.),
&á#eaWr0y$rg&
(J.),
MZe^&caeW
(D^)^
MWrA--
<yg/ermö&
(Mb.):
unokatestvér.
184
Page view 184
1 2 ... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 208 209

Comments to this Manuals

No comments